No exact translation found for بحث عن آثار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بحث عن آثار

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Numérisant des exploits à distance.
    البحث عن آثار الأمر
  • On va surtout faire de l'archéologie ici.
    البحث عنها كالبحث عن آثار الآن
  • Des agents nazis parcourent le monde à la recherche de runes nordiques.
    عملاء النازي تجولوا في العالم في بحث عن الآثار الاسكندنافيه المعروفة بالحجارة القديمة
  • Stan était si excité, il a quitté son boulot de comptable pour chercher des antiquités perdues.
    كان (ستان) مُلهماً بشدّة، إستقال من وظيفته .كمُحاسب للبحث عن الآثار المفقودة
  • Mais pour Catherine, ce n'était pas une question de malice ou de gain financier, ni de recherche de sensations.
    لكن لـ (كاثرين), هذا ليس هذا ليس له علاقه بالخبث أو المال أو البحث عن الأثارة
  • Maintenant si tu veux bien m'excuser, je dois aller à Fillmore et chercher des pistes de crocodiles.
    أنها مٌختلة ! الآن , إذا أذنتِ لي علىّ الذهاب ل (فيلمور والبحث عن آثار تمساح
  • Bien joué, les gars. Allons chercher Tooss.
    لذا انطلقنا في رحلة ،للبحث عنها، رحلة إثارة ومغامرة
  • La télémédecine a également été utilisée en postopératoire: des réunions de suivi de patients se sont tenues à distance pour examiner les plaies chirurgicales à la recherche de signes de complications éventuelles.
    كما استخدم التطبيب عن بُعد لإجراءات لاحقة للجراحة: فأُجريت اجتماعات لمتابعة المرضى عن بُعد لفحص الجروح الناتجة من الجراحة للبحث عن آثار لمضاعفات محتملة.
  • Pour terminer, je tiens à souligner que l'Azerbaïdjan est convaincu que l'examen auquel nous procédons actuellement donnera une nouvelle impulsion au renforcement de la coopération internationale dans les domaines du développement économique et de la recherche scientifique sur les conséquences écologiques et sanitaires de la catastrophe et qu'il permettra de rendre plus efficaces les préparatifs de l'année de commémoration de 2006.
    في الختام أود أن أشدد على حقيقة أن أذربيجان تعتقد أن الاستعراض الحالي سيمنح زخما جديدا لتعزيز التعاون الدولي في مجالي التنمية الاقتصادية والبحث العملي عن الآثار البيئية والصحية للكارثة، وسيزيد من كفاءة التحضيرات لإحياء الذكرى في عام 2006.
  • Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, donnant notamment des informations détaillées sur les incidences financières de la résolution de l'Assemblée générale relative à l'Institut sur l'état des contributions à l'Institut et sur la situation financière de l'Institut (résolution 62/210 de l'Assemblée générale)
    تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وهو يتضمن تفاصيل عن الآثار المالية، وعن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد ووضعه المالي (قرار الجمعية العامة 62/210).